21 de noviembre de 2025

The wrong highlander by Lynsay Sands (Highland Brides #7)


Sinopsis (traducción personal)

Lady Evina Maclean ha oído hablar mucho de la habilidad de Rory Buchanan como sanador. Lo que no sabía era lo bien que le sentaba al fornido montañés bañarse en una cascada. Pero Evina no puede distraerse, pues su enfermo padre necesita atención urgente. Solo cuando deja inconsciente a Buchanan y lo arrastra al castillo familiar, se descubre la verdad: no ha secuestrado a Rory, sino a su hermano Conran.

Otras damas intentan seducir a Conran con halagos. Evina lo golpea en la cabeza con la empuñadura de su espada para salvar a su familia, y Conran siente aún más simpatía por la enérgica pelirroja. Ha aprendido lo suficiente de su hermano para curar al padre de Evina, pero otros peligros acechan al clan Maclean. Y aunque la bella e independiente dama ha jurado no casarse, este highlander equivocado podría ser el hombre perfecto para ella.

Opinión personal:

Calificación:

Primer contacto con esta autora en una novela que es la séptima de la serie, pero que no he tenido ningún problema en leer. Es una trama totalmente diferente, aunque aparecen casi al final la totalidad de las parejas anteriores, algo que seguro habrá hecho las delicias de las lectoras fieles, pero que no supone ningún problema para las que no lo hemos sido.

Lectura en inglés por lo que, es posible, que parte de ese humor que traspira a lo largo de toda la novela, me haya perdido algo.

Quiero destacar tres cosas.

La primera, es que es una novela publicada en 2019. Uno de los motivos por los que no me gusta mucho este subgénero es que en algunas novelas no comparto para nada el gusto por el rol reflejado en el protagonista masculino. Cierto que en otras mu gusta más, pero no soy de arriesgarme con un subgénero que cuenta con tramas poco variadas —parece mentira que lo diga una lectora que casi únicamente lee regencia o victoriana, pero es que de ese subgénero todavía no me he cansado— antes leía muchas medievales o escocesas, pero de todo se cansa una. El año de publicación quizás tenga mucho que ver en lo que estoy diciendo porque Conran es un personaje encantador, desde el primer momento, quizás demasiado ya que tras su experiencia, me hubiera resultado creíble un comportamiento menos agradable.

El primer contacto entre ellos está perfectamente reflejado tanto en la portada como en la sinopsis. —de ahí el título—, pero Conran, guapo, musculado, inteligente y conocedor de ciertos remedios medicinales, se desenvuelve de una forma estupenda en el castillo de Evina. Simpático, amable con todos y no se puede decir nada malo en contra de él, quizás que, en un momento dado, se muestra demasiado entusiasta.

Evina es una joven decidida, valiente y acostumbrada a dominar en el mundo de los hombres con el beneplácito de su padre, el laird. Quizás demasiado, pero…

Su relación, claramente con un comienzo muy físico, se va estrechando gracias al tiempo que comparten los dos en el pequeño castillo. La autora se centra mucho en forjar ese romance, aunque ninguno de los dos tiene claros sus sentimientos. Quizás todo se resuelve de forma algo rápida o, al menos, se decide de forma rápida para dar paso, en la segunda parte a una serie de peligros que rodearán a Evina y que será el eje central de la segunda parte de la novela.

La segunda, es el salto de fe que supone ir leyendo sobre los conocimientos médicos de Conran, ya no solo porque es tan solo el hermano del curandero, sino porque se habla con una tranquilidad abrumadora de descubrimientos muy, muy posteriores relacionadas con las infecciones, las fiebres y otras cosas en las que Conran se muestra sorprendentemente avanzado para su época, por decirlo de forma suave, porque en aquella época estas cosas se desconocían totalmente y, algunas, se creían debidas a algo totalmente diferente.

A mí es algo que ha conseguido sacarme totalmente de la lectura y más cuando al final no he encontrado ninguna nota aclaratoria con las muchas licencias que se ha tomado. Si esto no supone un problema para vosotras, disfrutaréis mucho más de la novela.

Por que el tercer punto y, para mí, lo más destacable es que con un toque de humor muy agradable la autora ha conseguido una trama que, aunque contiene algunos elementos tópicos de estas historias (incluso en algún momento ella misma reconoce en toda la serie las protagonistas sufren de ataques enemigos, así que ella repite esquema), sí que resulta —ya sea por los personajes, por las escenas que comparten o por esa segunda trama—no tan típica como cabía esperar al principio porque profundiza en personajes y relación. Y eso lo he disfrutado.

Resumiendo, «The wrong highlander» me ha provocado diferentes sentimientos: admito que es una novela entretenida, con unos protagonistas simpáticos y una trama llena de aventuras y peligros que tendrán que ir sorteando hasta que sale a la luz, al final, quien es el malo; pero, al mismo tiempo, el tema de la medicina me ha parecido demasiado lleno de anacronismos que no eran necesarios. Creo que se podría haber dado las mismas explicaciones de forma coherente sin alterar para nada el argumento.

Es mi primer contacto con esta autora y creo que prioriza totalmente el humor frente a la ambientación. No me ha gustado lo suficiente como para seguir con los anteriores en inglés, pero para pasar un rato entretenido, se lee bien. No obstante, mis gusto personal apunta en su contra, no soy muy fan de este tipo de historias. 

Datos de interés: Ficha de la novela - Ficha de la autora - Web de la autora

Pepa

5 comentarios:

  1. Me gusta tu crítica, más que el libro, me temo. Sands no es una autora que yo haya leído. Pero me pasa como a tí, los anacronismos me sacan de la historia. Así que de esta prescindiré.

    ResponderEliminar
  2. hola
    esta autora me encanta, pero entre que no la publican en español y que no tiene nada de publicidad, la tengo bastante olvidada. A ver si para el año que viene me pongo las pilas y la retomo
    Gracias por la reseña
    Besotesssssssssss

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola!
    A mí también me chafa un poco que la novela sea demasiado moderna, por así decirlo. No creo que la lea, y además está en inglés, con lo que ahora me cuesta más. Un besote!!!

    ResponderEliminar
  4. Yo sí soy fan de este subgénero y lo sabes, aunque no sé si también es por culpa de saturación, mis últimas incursiones en él no han sido experiencias muy satisfactorias para mi... Me gusta que esta novela tenga ese toque de humor pero incluso para mi, que una novela se extralimite con las licencias históricas puede resultar un gran pero para leerla. Tampoco sé si está traducida al español por alguna editorial, así es que resulta poco probable que me haga con ella, jaja!
    Besos!

    ResponderEliminar
  5. Hola
    Ay, voy a tener que buscarlo en castellano o definitivamente decidirme a practicas a leer en inglés, porque este título creo que me podría cautivar un montón a pesar de lo de la medicina adelantada que creo que me chirriaría mucho (ya voy avisada). Así que a ver que hago
    Un bes💕

    ResponderEliminar

En el respeto,la honestidad,el humor,y diferentes caracteres de opiniones.....los comentarios son el bien mas preciado de un bloggero,así que desde ya,gracias por ellos, pero eso si¡¡Porfavor!!!! que el comentario este acorde a la entrada leída, esos comentarios serán devueltos